Top 10 lächerliche Instanzen der Zensur in der Popkultur

Top 10 lächerliche Instanzen der Zensur in der Popkultur (Popkultur)

Zensur. Einige halten es für ein Werkzeug eines unterdrückerischen Regimes, andere halten es für notwendig, das moralische Gefüge der Gesellschaft zu erhalten. Es gab wahrscheinlich Fälle, in denen beide Rollen erfüllt waren. Bei diesen 10 Unterhaltungswerken versagte die Zensur jedoch entweder kläglich oder verschlimmerte die Dinge.

10 Ehebruch ist schlecht, Inzest ist okay

Foto über Wikimedia

Mogambo ist ein Abenteuerfilm aus Afrika von 1953 mit Clark Gable als Großwildjäger Victor Marswell. Ein Teil der Handlung beinhaltete ein aufstrebendes Liebesdreieck zwischen Gables Figur und Eloise Kelly und Linda Nordley, gespielt von Ava Gardner bzw. Grace Kelly. Mit dabei war auch Lindas Ehemann Donald.

Lindas Ehe war ein Schlüsselelement der Geschichte, denn es war die Hauptsache, die Marswell auf Distanz hielt und schließlich Schuldgefühle in Depressionen und starkes Trinken brachte. Nicht jeder war cool mit Lindas Beziehung zu Marswell, besonders im franzoistischen Spanien. Zensoren in der Militärdiktatur hielten die Ehebrecherangelegenheit für absolut unzulässig.

Die einzige Möglichkeit, dies zuzulassen, war, wenn Linda nicht verheiratet war. Daher die spanische Synchronisation von Mogambo Linda und Donald wurden von Ehemann und Ehefrau zu Bruder und Schwester. Natürlich deuteten alle Szenen in dem Film, in denen die beiden als verheiratetes Paar fungierten, nun auf eine inzestuöse Beziehung zwischen den Geschwistern hin. Mit den spanischen Zensoren war dies jedoch offensichtlich in Ordnung.

9 Zensur springt den Hai

Bildnachweis: metv.com

Im Jahr 1999, Fernsehprogramm nannte Arthur Fonzarelli (alias Fonzie) die viertgrößte TV-Figur aller Zeiten. Ein Breakout Star und ein Grundnahrungsmittel in allen 11 Saisons von Glückliche Tage, Fonzie war dank seines rebellischen Aussehens und Verhaltens die Essenz der Coolness.

Ein wesentlicher Bestandteil dieses Looks war seine unverkennbare Lederjacke, die so berühmt geworden ist, dass sie derzeit im Smithsonian Museum untergebracht ist. Wenn ABC-Zensoren jedoch ihren Willen hätten, hätte Fonzie eine freundlichere, reinere, hellgraue Windjacke getragen.

Das Netzwerk hatte das Gefühl, dass die Lederjacke Fonzie wie ein Hoodlum aussehen ließ, was angesichts des Tons der Familienshow unangemessen war. Der Schöpfer der Show, Garry Marshall, hatte jedoch das Gefühl, dass der ausgefallene Look genau das war, was Fonzie auszeichnete und gegen den Kleiderschrankwechsel drückte.

Schließlich wurden die beiden Seiten kompromittiert. Der Fonz konnte die Lederjacke nur tragen, wenn er neben seinem Motorrad stand. Es wurde unter diesen Umständen als "Sicherheitsausrüstung" betrachtet.

Diese Regel verschwand nach dem ersten Jahr der Show, seitdem Fonzie zu einem großen Erfolg wurde. In der ersten Saison steht der Charakter jedoch auch in Innenräumen neben seinem Fahrrad. Bei den wenigen Gelegenheiten, die er nicht ist, sieht man Fonzie mit der Windjacke.


8 Showgirls Ohne die Show oder die Mädchen

Bildnachweis: indiewire.com

Das erotische Drama von 1995 Showgirls wird regelmäßig als einer der schlechtesten Filme bezeichnet, die jemals gedreht wurden. Es war jedoch auch beliebt bei den „so schlecht ist es gut“ und wurde zum Kulthit. Mit mehr als 100 Millionen US-Dollar allein aus Videotheken Showgirls tatsächlich zu einem der profitabelsten Filme von MGM.

Das Schauspiel und das Schreiben sind schrecklich. Der einzige Grund, warum viele Leute zugesehen haben Showgirls war die schockierende Verwandlung von Elizabeth Berkley vom quietschsauberen Teenager an Von der Glocke gerettet gewalttätige Stripperin. In der Tat hat die ganze Nacktheit gesammelt Showgirls eine gefürchtete NC-17-Bewertung. Bis heute ist es der einzige Film mit dieser Bewertung, der in den Mainstream-Kinos eine breite Veröffentlichung erhalten hat.

Zu sagen, dass der Sex ein wesentlicher Bestandteil der Handlung des Films war, und Erfolg wäre eine Untertreibung. Aber sehen, wie gut Showgirls machte auf Heimvideo, irgendwann entschied jemand, dass es auch für das Fernsehen herauskommen sollte. Natürlich konnte es keine wirklich schlüpfrigen Sachen zeigen, daher wurde eine neue Bearbeitung vorgenommen, die absolut lächerlich war.

Alle Sexszenen werden in dieser Version mit einigen unangenehmen und schmerzlich offensichtlichen Schnitten bearbeitet. Die Weltlichkeit wird durch schreckliche Synchronisation ersetzt. Aber die Kirsche an der Spitze waren zweifellos die digitalen BHs, die allen Stripperinnen hinzugefügt wurden. Die BHs sehen aus, als wären sie in Microsoft Paint gemacht worden.

7 Lucy ist Enceinte

Bildnachweis: avclub.com

In seiner Zeit Ich liebe Lucy war nicht nur enorm erfolgreich, sondern auch wegweisend. Es war die erste Sitcom, die mit mehreren Kameras und auf 35-mm-Film gedreht wurde. Dies ermöglichte die Aufzeichnung und Erhaltung von Episoden in hoher Qualität, die dann im ganzen Land versandt werden konnten.

Zuvor mussten weniger bedeutende Märkte mit minderwertigen Originalbildern auskommen. Es war auch das erste Programm, das Wiederholungen zeigte. Es war eine der ersten Shows, die eine interracial Beziehung fördern sollte. Doch der Meilenstein war während der zweiten Staffel, als Star Lucille Ball schwanger wurde.

Erst zum zweiten Mal war eine Hauptfigur in einer TV-Show sichtlich schwanger. (Der erste trat auf Mary Kay und Johnny 1948.) Die CBS-Führungskräfte hielten das Wort "schwanger" für zu einfach, um im Fernsehen verwendet zu werden. Stattdessen hieß die Episode "Lucy Is Enceinte", was auf Französisch "schwanger" bedeutet. Während der gesamten Show mussten die Charaktere entweder die Schwangerschaft andeuten oder andere Begriffe wie "Erwartung" oder "Ein Baby" verwenden.

Die Schwangerschaft wurde in einem Sieben-Episoden-Storybogen behandelt, in dem CBS einen Minister, einen Priester und einen Rabbiner engagierte, um an den Dreharbeiten teilzunehmen und sicherzustellen, dass kein störendes Material vorlag. Am Ende wurde die Episode, in der Lucy geboren wird, mit dem Titel "Lucy Goes to the Hospital", von 72 Prozent der amerikanischen Haushalte mit Fernsehgeräten angesehen und wurde zu einer der meistgesehenen Episoden in der Geschichte.

6 Krieg gegen die Euter

Bildnachweis: cbldf.org

Clarabelle Cow mag im Mickey-Mouse-Universum eine untergeordnete Rolle spielen, aber in den 1930er Jahren wurde sie wegen ihrer sorglosen Darstellung ihrer üppigen Euter zum Ziel von prüden Zensoren. Im Jahr 1931 kündigten die Filmproduzenten und Vertreiber Amerikas ein landesweites Verbot von Comic-Eutern an.

Anscheinend reichte der Anblick der „gigantischen Orgel“ viele loyale Mickey-Mouse-Zuschauer aus. Ihre neue Forderung lautete, dass Euter klein oder unsichtbar sein sollten.

Die Animatoren wollten das nicht, weil der Sinn der Verwendung riesiger Euter komisch erscheinen sollte. Stattdessen mussten sie ihre Kühe bekleiden, und dazu gehörten auch Cartoon-Rinder, die in keiner Weise anthropomorphisiert wurden.

Das Verbot dauerte etwa ein Jahrzehnt. Es wurde in den Medien verspottet, als bekannt wurde, dass das Hays Office eine Milchszene im Live-Action-Film von 1940 entfernt hatte Kleine Männer. Während Euter nicht direkt verboten wurden, sagte ein Memo des Hays Office, dass Euter „vorgeschlagen, nicht gezeigt“ werden sollten. Andernfalls würde der Film in bestimmten Bereichen nicht von staatlichen Zensoren genehmigt werden.

Ein Jahr später wurde in der Karikatur "Old MacDonald Duck" eine Szene gezeigt, in der Donald eine Kuh melkte, was darauf hindeutete, dass das Euterverbot vorüber war.


5 Homosexualität ist schlecht, Inzest ist immer noch in Ordnung

Bildnachweis: screenrant.com

Sailor Moon war einer der beliebtesten Anime der 1990er Jahre. Seine Reichweite erstreckte sich weit über Japan hinaus, da es in mehreren Sprachen synchronisiert wurde und auf der ganzen Welt gezeigt wurde.

Die amerikanische Version hat nicht nur die Show auf Englisch synchronisiert, sondern auch einige Änderungen vorgenommen. Dazu gehörten das Amerikanisieren der Namen, das Verändern der Popkultur-Bezüge, das Bearbeiten einer kurzen Nacktheit und das Reduzieren der Gewalt. Vor allem aber veränderte es die Dynamik der Beziehung zwischen den beiden Hauptfiguren Sailor Neptune und Sailor Uranus.

In der ursprünglichen Show wurden Neptun und Uranus, echte Namen Michiru und Haruka, deutlich als lesbisches Paar dargestellt. Haruka war ein bisschen mehr, zog es vor, kurze Haare zu tragen und sich in Männerkleidung zu kleiden.

Die beiden gingen oft mit den Händen, sprachen mit süßen Nichts und tauschten lange Blicke aus. In einer Szene küssten sie sich sogar. Amerikanische Zensoren hielten das für unangemessen und hielten es für besser, sie von schwulen Liebhabern in zwei gruselige Cousins ​​zu verwandeln, die „sehr nahe“ waren.

In zwei anderen Fällen nahmen Zensoren männliche Charaktere mit und ließen sie von weiblichen Sprecherinnen auf Englisch synchronisiert werden, um darauf hinzuweisen, dass sie tatsächlich Frauen waren. Einer von ihnen war Zoisite, ein Krieger, der in einen anderen männlichen Krieger namens Kunzite verliebt war. Der andere war Fish Eye, ein männlicher Bösewicht, der Frauenkleider anhatte.

4 dämonische Erektionen sind auch okay

Bildnachweis: Wikia

Dies ist ein einzigartiger Eintrag, bei dem nichts tatsächlich zensiert wurde. Aufgrund der Angst vor der Zensur wurde das Endergebnis jedoch viel anschaulicher als ursprünglich beabsichtigt.

2013 schrieben und leiteten Seth Rogen und Evan Goldberg die Katastrophenkomödie Das ist das Ende. Es waren sechs Schauspieler, die übertriebene Versionen von sich selbst spielten, um die Apokalypse in James Francos Haus zu überleben.

Denkwürdigerweise gipfelt es mit einem riesigen, anatomisch korrekten Satan, der Verwüstung anrichtet, bevor ein Licht vom Himmel seinen Penis abhackt, der auf ein nahe gelegenes Gebäude stürzt. All dies geschieht mit der Melodie von Whitney Houstons "Ich werde dich immer lieben".

Hier ist der seltsame Teil: Rogen und Goldberg hatten nie vor, dass diese Szene in den Film aufgenommen wird. Es gibt einen weiteren Teil des Films, der eine Sexszene zwischen Jonah Hill und einer schattenhaften Dämonenfigur mit einer massiven Erektion zeigt. Das war die Szene, die die Regisseure wirklich behalten wollten.

Sie hatten jedoch Angst, die gefürchtete NC-17-Bewertung von der MPAA zu erhalten. Sie folgten dem Rat einer Führungskraft von Sony, um weitere, grafischere Szenen in den Film aufzunehmen, die anschließend geschnitten werden konnten, um den Film sauberer erscheinen zu lassen.

Rogen und Goldberg hofften, dass der riesige, körperlose Teufelspenis die MPAA so schockieren würde, dass die Dämonensexzene im Vergleich dazu zahm erscheinen würde. Erstaunlicherweise kehrte die MPAA mit einer R-Bewertung zurück - keine Einschnitte nötig. Goldberg lernte eine wertvolle Lektion: "Solange es ein Dämon ist, können Sie eine Erektion haben."

3 Niemand kackt

Bildnachweis: metv.com

Die Toilette hatte eine schwere Zeit im Fernsehen. Zensoren wurden jahrzehntelang zurückgewiesen, indem sie die Existenz von Toiletten lediglich andeuteten. Im Jahr 1960 Tonight Show Moderator Jack Paar verließ kurz nach einem seiner Witze die Show. Es verwendete die Buchstaben "WC", was "Wasserklosett" impliziert.

1971 war das Publikum danach geschockt Alle in der Familie sendete die erste Toilettenspülung, die jemals im amerikanischen Fernsehen gehört wurde. Die erste Toilette, die im Fernsehen gezeigt wurde, ereignete sich jedoch 1957 auf der Debüt-Episode von Überlassen Sie es Biber.

Der Meilenstein ging nicht baden. Einerseits war CBS Standards and Practices absolut dagegen, im Fernsehen eine Toilette (oder auch ein Badezimmer) zu zeigen.Auf der anderen Seite war die Toilette ein wesentlicher Bestandteil der Handlung, bei der es darum ging, dass Wally und Beaver einen Baby-Alligator als Haustier kauften und im Toilettenbecken aufbewahrten.

Zunächst sah es so aus, als wären die beiden Seiten in einer Sackgasse und die Episode wurde ersetzt. Schließlich machten sie einen Kompromiss und beschlossen, die obere Hälfte des Toilettentanks kurz darzustellen, solange die Schüssel nicht sichtbar war.

2 Sie können nicht zensieren, was sie nicht verstehen

Bildnachweis: mentalfloss.com

Dashiell Hammett war ein Pionier des hartgesottenen Detektiv-Genres. Wohl war sein Magnum Opus Der Malteser Falke. Ursprünglich wurde es im Zellstoffmagazin serialisiert Schwarze Maske. Die berühmteste Verfilmung kam 1941 mit Humphrey Bogart als ikonischem Sam Spade.

Da der Film dem Hays-Kodex unterworfen war, ließ er den Großteil des homosexuellen Subtextes über Joel Cairo und den Schützen des Fat Man, Wilmer, fallen. Es gab jedoch ein Wort, bei dem Hammett sowohl an Film- als auch an Buchzensoren vorbeiging, weil keiner von ihnen wusste, was es bedeutete.

Ursprünglich war der Roman in Bezug auf die Homosexualität Kairos geradezu geradliniger und bezeichnete Wilmer auch als "Catamite". Er verwendete auch den archaischen Ausdruck "auf der Stachelbeerlage", was dazu führte, dass Leinen von einer Wäscheleine gestohlen wurde. Das Schwarze Maske Der Redakteur hielt alle diese unangemessen und ließ sie vom Autor entfernen. Hammett tat, als wollte er, aber Wilmer anrufen Kanone.

Das Wort stammte aus einer geheimen Sprache, die Diebeskippe genannt wurde, die in Amerika der 1920er Jahre hauptsächlich von Hobos benutzt wurde. Während der Redakteur den Ausdruck "Stachelbeere legen" erkennen konnte, der aus demselben Vokabular stammte, nahm er an Kanone bedeutete den Schützen.

Tatsächlich, Kanone kam aus dem Jiddischen für "Gänschen" und wurde Slang für einen jungen Homosexuellen. Das Wort hat es in das Buch und den Film geschafft, in dem Sam Spade Wilmer einen nennt Kanone drei Mal.

1 Monkey-Fighting Snakes in einem Flugzeug von Montag bis Freitag

Bildnachweis: horrorgeeklife.com

Nehmen wir an, Sie sind ein TV-Chef und möchten einen beliebten Film auf Ihrem Kanal zeigen. Das einzige Problem ist, dass der Film eine solche Obszönität hat, die im US-Fernsehen nicht erlaubt ist.

Normalerweise werden die fraglichen Szenen geschnitten, aber das ist nicht möglich, wenn man sich mit ikonischen Filmmomenten beschäftigt. Die einzige andere Lösung ist das Überspielen der Obszönität, was das Potenzial für (unbeabsichtigte) Heiterkeit schafft.

Ein passendes Beispiel ist der Action-Streifen von 2006 Schlangen auf einem Flugzeug. Darin liefert Samuel L. Jackson die beliebte Zeile: "Ich hatte es mit diesen Motherf-G-Schlangen in diesem Motherf-G-Flugzeug."

Die TV-Version musste mit einer Zeile überspielt werden, die sich ähnlich anhört, um sich mit Jacksons Lippenbewegungen zu synchronisieren. Das Beste, was sie tun konnten, war: "Ich habe es mit diesen Affenschlachtschlangen in diesem Montag-Freitag-Flugzeug gehabt."

Schlangen auf einem Flugzeug ist das einzige Beispiel. Im Hart sterben 2John McClanes ikonische Zeile "Yippee-ki-yay, motherf-r" wird in "Yippee-ki-yay, Mister Falcon" geändert. Die Zeile macht keinen Sinn, da es im Film keinen Falcon gibt, Die Synchronisation wurde von einem Synchronsprecher durchgeführt, der nichts nach Bruce Willis klang.

Das unsinnigste Überspielen geschieht in Der große Lebowski. Es gibt eine Szene, in der John Goodman mit einer Brechstange von Larrys Auto entlädt und sagte: „Sehen Sie, was passiert, Larry? Siehst du, was passiert, wenn du ein Fremder in der A-F-K bist? “Es wurde geändert in:„ Siehst du, was passiert, wenn du in den Alpen einen Fremden findest? “