20 Beispiele, warum Sie Poesie genießen sollten

20 Beispiele, warum Sie Poesie genießen sollten (Bücher)

Hier ist eine Auswahl verschiedener englischsprachiger Gedichte, die hoffentlich Nicht-Lesern der Dichtung den Anstoß geben wird, die Freuden der Dichtung für sich zu entdecken und zu entdecken.

Die von mir enthaltenen Samples sind repräsentativ für die Entwicklung der Poesie über 800 Jahre, ohne jedoch auf technische oder kritische Details einzugehen. Das heißt, ich habe versucht, Beispiele zu liefern, die trotz tieferer Bedeutung für bare Münze geschätzt werden können.

Beachten Sie, dass die Liste relativ traditionell ist, da es keine Beispiele für ethnische Verse gibt. Dies ist lediglich aus dem Grund, dass ich meine Auswahl auf Arbeiten beschränkt habe, mit denen ich vertraut bin (dh weitgehend britisch und in geringerem Maße amerikanisch). Es war äußerst schwierig, die Liste auf die 20 nachstehend beschriebenen Auszüge zu beschränken, und obwohl literarisches Verdienst meine Hauptkriterien war, war (wohl) mein einziger Ablass das Gedicht von William Carlos Williams.

Wenn Ihr eigener Favorit nicht dabei ist, erzählen Sie uns davon.

1

Kuckuckslied um 1250 Anon.

Sumer ist icumen in,
Lhude singen Cuccu!
Groweth sed und bloweth med,
Und springeth die wude nu -
Sing cuccu!

Ehrfurcht blättert nach Lomb,
Lhouth nach Kalve cu;
Bulluc sterteth, bucke verteth,
Murie singen Cuccu!

[Lose Übersetzung]

Der Sommer ist da,
Singen Sie laut, Kuckuck!
Samen wachsen und Wiesen blühen
Und der Wald springt von neuem

Das Mutterschaf blökt nach dem Lamm,
Die Kuh verliert nach dem Kalb.
Der Ochse springt, der Bock furzt,
Singt fröhlich, Kuckuck!

Diese wunderbare Lyrik ist eines der berühmtesten Beispiele für Mittelenglisch (1066-1450) und wird, obwohl sie traditionell als "Runde" gesungen wurde, auch als Einführung in die Literatur des mittleren Englands gelehrt. Es wird angenommen, dass es im Wessex-Dialekt geschrieben ist. W. de Wycombe, ein englischer Komponist und Kopist aus dem 13. Jahrhundert, wurde als Autor vorgeschlagen, aber es gibt wenig Beweise, die dies unterstützen. Es wird normalerweise als anonym bezeichnet.

Beachten Sie, dass eine Runde ein Musikstück ist, bei dem zwei oder mehr Stimmen wiederholt dieselbe Melodie singen, wobei jedoch jede Stimme zu einem anderen Zeitpunkt beginnt. „Row, Row, Row Your Boat“ ist ein Beispiel für eine Runde, mit der die meisten Leute vertraut sind.

Interessante Tatsache: Während einige Kommentatoren Verteth als „Verdrehen“ (oder wie auch immer) übersetzen, ist das Wort tatsächlich das älteste geschriebene Beispiel für Vert, die mittlere englische Version von Fart!

Und hier ist eine sehr schöne Chorfassung für Ihr Hörvergnügen, als Kontrast.

2

Sonett 18 William Shakespeare (1564 -1616)

Bild: Shakespeares erstes Folio, 1623

Soll ich dich mit einem Sommertag vergleichen?
Du bist liebenswürdiger und gemäßigter:
Raue Winde erschüttern die lieblichen Knospen des Mai
Und der Sommerpachtvertrag hat ein zu kurzes Datum:
Irgendwann scheint das Auge des Himmels zu heiß,
Und oft ist sein goldener Teint abgeblendet,
Und jede Messe von Messe fällt irgendwann ab,
Zufällig oder der wechselnde Kurs der Natur:
Aber dein ewiger Sommer wird nicht verblassen
Noch verlieren den Besitz von diesem schönen du bist,
Und der Tod sollst du nicht in seinem Schatten wandeln,
Wenn Sie in ewigen Linien zur Zeit wachsen,
Solange Männer atmen können oder Augen sehen können,
So lange lebt das, und das gibt dir Leben.

Shakespeare wer? Ein tolles Sonett aus dem Nonpareil!

Interessante Tatsache: Shakespeare hatte letztendlich keine Nachkommen - anscheinend sind alle seine Enkelkinder gestorben!

3

aus Der Triumph von Charis (ca. 1623) Ben Jonson (1572-1637)

Hast du nur eine helle Lilie wachsen sehen
Bevor unhöfliche Hände es berührt haben?
Hast du doch den Fall des Schnees markiert?
Bevor der Boden es verknallt hat?
Hast du die Wolle des Bibers gefühlt?
Oder jemals schwan?
Oder haben Sie die Knospe des Briers gerochen,
Oder die Narde im Feuer?
Oder haben Sie den Sack der Biene probiert?
O so weiß, o so weich, o so süß ist sie!

Ich war so versucht, Jonsons berühmtes Lied zu zitieren: An Celia, zu dem die berühmte Zeile "Trinken Sie mir nur mit Ihren Augen" gehören, aber dieses weniger bekannte Beispiel seiner Arbeit ist typisch für seine Lyrik. Es wurde 1623 als eines von zehn verlinkten Stücken veröffentlicht. Jonson, ein Freund von William Shakespeare, war eine komplexe Figur; Er mochte offenbar ein Argument und konnte arrogant sein, war aber auch für sein Ehrgefühl und seine Integrität bekannt. Nicht gerade ein Genie… aber immer noch einer der Giganten der englischen Literatur.

Interessante Tatsache: Jonson ist die einzige Person, die im Westminster Abbey (London) gestanden hat. Sein Grab trägt das berühmte Epitaph „O Rare Ben Johnson“ - ja, die Inschrift enthält fälschlicherweise ein „h“ in seinem Namen - der Stecher hat einen Fehler gemacht!

Laut Westminster Abbey:

Im Jahr 1849 wurde der Ort durch ein Begräbnis in der Nähe gestört, und der Sachbearbeiter sah die zwei Beinknochen von Jonson aufrecht im Sand und der Schädel kam von einer Position über den Beinknochen in das neu gebaute Grab heruntergerollt. Es waren noch einige rote Haare daran befestigt.

4

Andachten zu aufkommenden Anlässen (1624) John Donne (1572-1631)

Kein Mensch ist eine Insel,
Ganz von sich.
Jeder ist ein Stück des Kontinents,
Ein Teil des Hauptteils.
Wenn eine Scholle vom Meer weggespült wird,
Europa ist weniger.
Als ob ein Vorgebirge wäre.
Als wäre es ein Gutshof für dich
Oder von deinen Freunden waren.
Der Tod jedes Mannes verringert mich,
Denn ich bin in die Menschheit verwickelt.
Senden Sie daher nicht wissen
Wem die Stunde schlägt,
Es lobt für dich.

Diese berühmten Worte von John Donne (ausgesprochen „Dunn“) wurden ursprünglich nicht als Gedicht geschrieben - die Passage stammt aus der Meditation 17 von 1624, von Devotions Upon Emergent Occasions und ist Prosa. Die letzten 3 Zeilen gehören möglicherweise zu den am häufigsten zitierten Ausschnitten der englischen Verse.

Interessante Tatsache: Donne war Dekan der St Paul's Cathedral (London)


5

An die Jungfrauen, um viel Zeit zu gewinnen (1648) Robert Herrick (1591-1674)

Sammelt Rosenknospen, solange ihr könnt
Old Times ist immer noch ein fliegender:
Und dieselbe Blume, die heute lächelt,
Morgen wird sterben.

Der in Londoner Cheapside geborene Herrick war das siebte Kind und der vierte Sohn von Nicholas Herrick, einem wohlhabenden Goldschmied, der Selbstmord begangen hat, als Robert ein Jahr alt war. Schließlich nahm er religiöse Anordnungen an und wurde 1629 Pfarrer der Pfarrei Dean Prior, Devon. Dieser Posten hatte eine Amtszeit von einunddreißig Jahren. Im abgelegenen Landleben von Devon schrieb er einige seiner besten Arbeiten.

Die übergreifende Botschaft von Herricks Werk ist, dass das Leben kurz ist, die Welt schön ist, die Liebe großartig ist und wir die kurze Zeit nutzen müssen, um das Beste daraus zu machen ("carpe diem"). Er ist auch bekannt für häufige Hinweise auf das Liebesspiel und den weiblichen Körper.

6

Nach Althea aus dem Gefängnis (1649) Richard Lovelace (1618 - 1658)

Steinmauern machen kein Gefängnis,
Noch Eisenstangen einen Käfig;
Köpfe unschuldig und ruhig nehmen
Das für eine Einsiedelei;
Wenn ich Freiheit in meiner Liebe habe,
Und in meiner Seele bin frei,
Engel allein, die oben schweben
Genieße diese Freiheit.

Richard Lovelace wurde als Adliger geboren und war der erstgeborene Sohn eines Ritters. Am 30. April 1642 legte er im Auftrag der Royalisten in Kent dem Parlament eine Petition vor, in der er aufgefordert wurde, die anglikanischen Bischöfe im Parlament wiederherzustellen. Daraufhin wurde er sofort in Westminster Gatehouse inhaftiert, wo er während seiner Zeit "To Althea, From Prison" schrieb, in dem, wie in dem angegebenen Auszug dargestellt, eine der bekannteren Zeilen des englischen Verses steht Gefängnis machen, noch Eisenstangen einen Käfig “. Im Grunde sagt Lovelace, dass körperliche Inhaftierung / Unterdrückung seine Vorstellungskraft oder seinen Geist nicht unterdrücken kann.

Interessante Tatsache: Im Gefängnis arbeitete Lovelace an einem Gedichtband mit dem Titel Lucasta, das als seine beste Sammlung galt. Die „Lucasta“, der er einen Großteil seiner Verse widmete, war Lucy Sacheverell, die er oft Lux Casta nannte. Unglücklicherweise glaubte sie fälschlicherweise, dass er 1646 in der Schlacht von Dünkirchen starb und somit einen anderen Mann heiratete. Hoppla!

7

from Paradise Lost - Buch I (1667) John Milton (1608-1674)

Vom ersten Ungehorsam des Menschen und der Frucht
Von diesem verbotenen Baum, dessen sterblicher Geschmack
Den Tod in die Welt gebracht und unser ganzes Leid
Mit dem Verlust von Eden bis zu einem größeren Menschen
Stellt uns wieder her und erlangt den glückseligen Sitz wieder
Sing, himmlische Muse, das auf der geheimen Spitze
Von Oreb oder von Sinai inspirierte
Dieser Hirte, der zuerst den auserwählten Samen lehrte
Am Anfang wie der Himmel und die Erde
Rose aus dem Chaos;

Milton! Ein weiterer literarischer Riese. Möglicherweise in Bezug auf das reine literarische Genie nach Shakespeare an zweiter Stelle. Paradise Lost ist ein Epos, das sich mit dem Fall und der anschließenden Errettung des Menschen befasst. Die zeitgenössische Anerkennung von Miltons poetischen Epen war so groß, dass andere Schriftsteller es vermieden haben, lange poetische Werke zu schreiben… was zur Geburt des Romans als literarisches Genre beitrug.

Interessante Tatsache: Milton wurde blind, und die meisten seiner erstaunlichen Werke wurden einem Sekretär diktiert.

Außerdem: Als Student an der Cambridge University war Milton so eitel, dass er "Lady of Christ's College" genannt wurde.


8

Eine Elegie in einem ländlichen Kirchhof (1751) Thomas Gray (1716-1771)

Bild: Inschrift auf der Kirche von Stoke Poges, die sich auf Gray's Elegy bezieht

Der Sperrstund schlägt den Abschiedstag
Die herabhängende Herde windet sich langsam über dem Lea,
Der Plowman nach Hause tritt seinen müden Weg,
Und überlässt die Welt der Dunkelheit und mir.

Nun verblasst die schimmernde Landschaft auf dem Anblick,
Und die ganze Luft, die eine ernste Stille hält,
? Speichern Sie, wo der Käfer seinen drohenden Flug rollt,
Und schläfrige Glöckchen wiegen die entfernten Falten.

Gray's Elegy (eine Elegie erinnert an den Tod) wurde nach dem Tod eines engen Freundes von Gray geschrieben und ist eine Meditation über die Sterblichkeit des Menschen. Gray war Professor für Geschichte und moderne Sprachen in Cambridge und war, obwohl er kein produktiver Schriftsteller war, einer der prominentesten Dichter seiner Zeit. Er wurde in Stoke Poges (in der Nähe von Windsor, England) begraben, dem Dorf, in dem er den Kirchhof komponierte Elegie.

Interessante Tatsache: Obwohl er zu einem literarischen Giganten seines Alters wurde, veröffentlichte Gray zu Lebzeiten nur 1.000 Gedichtzeilen - dies war vor allem seiner akuten Versagensangst zu verdanken.

9

Kubla Khan (1797) Samuel Taylor Coleridge (1772-1834)

In Xanadu tat Kubla Khan
Eine stattliche Vergnügungskuppelverfügung:
Wo Alph, der heilige Fluss, lief
Durch Höhlen, die für den Menschen messlos sind
Bis zu einem sonnenlosen Meer.

Also zweimal fünf Meilen fruchtbaren Bodens
Mit Mauern und Türmen waren sie ringsumgürtet:
Und es gab Gärten mit kurvigen Rillen,
Wo blühte so mancher Weihrauchbaum;
Und hier waren Wälder uralt wie die Hügel,
Umfassende sonnige Grünflächen.

Dies ist ein gutes Beispiel für ein Gedicht mit so vielen Dimensionen, wie Sie es sich leisten könnten. Einerseits kann nicht genau gesagt werden, worüber Coleridge spricht.Es wird jedoch auch von vielen Kritikern als zutiefst symbolisch angesehen (Kunst gegen Natur usw.). Das Gedicht scheint für die meisten offensichtlich sexuelle Bilder zu sein, obwohl Coleridge selbst keine verborgenen Tiefen oder symbolischen Untertöne ausarbeitete. Nach seiner Veröffentlichung wurde Kubla Khan von zeitgenössischen Kritikern weitgehend verunglimpft. Heute wird es als geniales Werk angesehen.

Interessante Tatsache: Coleridge (Besitzer einer unheilvollen Opiumsucht) gab an, eines Morgens aufgewacht zu sein, nachdem er einen Traum / eine Vision des gesamten Textes von Kubla Khan hatte. Das Gedicht blieb unvollendet, denn als er es gerade aufschrieb, wurde er von einem Klopfen an der Tür unterbrochen - es war ein lokaler Dorfhändler. Nach einigen kleinen Gesprächen ging der Dorfbewohner fort, aber Coleridge hatte seinen Gedankengang verloren und konnte sich nicht an den Rest des Gedichts erinnern! Schade!

10

Komponiert an der Westminster Bridge 3. September 1802 William Wordsworth (1770 - 1850)

EARTH hat nichts Faireres zu zeigen:
Dumpf wäre er von Seele, die vorbeigehen könnte
Ein Anblick, der in seiner Majestät so rührend ist:
Diese Stadt trägt sich jetzt wie ein Gewand
Die Schönheit des Morgens; leise,
Schiffe, Türme, Kuppeln, Theater und Tempel liegen
Offen für die Felder und zum Himmel;
Alles hell und glitzernd in der rauchlosen Luft.
Nie war die Sonne schöner steil
In seiner ersten Pracht Tal, Felsen oder Hügel;
Ne'er sah, dass ich mich nie so ruhig fühlte!
Der Fluss gleitet nach seinem eigenen Willen:
Lieber Gott! die Häuser scheinen zu schlafen;
Und all dieses gewaltige Herz liegt still!

Viel von Wordsworths Gedichten beschäftigte sich mit der Natur. Er war ein weitgereistes Individuum und wurde auf seinen Exkursionen von seiner Schwester und dem lebenslangen Begleiter Dorothy begleitet. Er war ein produktiver Dichter, und wahrscheinlich wird jeder Schüler mit seinem Gedicht Daffodils vertraut sein.

Interessante Tatsache: Wordsworth wurde in einer Stadt mit dem unwahrscheinlichen Namen Cockermouth geboren.

11

von Sie geht in Schönheit (1814) George Gordon Byron - Lord Byron (1788-1824)

Sie geht in Schönheit, wie die Nacht
Von wolkenlosen Gegenden und Sternenhimmel;
Und das Beste ist dunkel und hell
Treffen Sie sich in ihrem Aspekt und ihren Augen:
So sanft zu diesem zarten Licht
Welcher Himmel zu knalligen Tagen bestreitet.

George Gordon Byron (der 6. Lord Byron) war ein egoistischer und temperamentvoller Mensch, der zu Lebzeiten miterlebte, wie sein Ruf als Individuum und als Dichter für eine Zeit hohe Höhen erreichten, die nur wegen seines skandalösen Privaten stürzten Leben (er heiratete eine vermögende Erbin, die ihn nach einem Ehejahr aus Gründen verlassen hat, aus denen viel spekuliert wurde, die aber niemals preisgegeben wurden). Tatsächlich wurde seine Dichtung danach so sehr herabgesetzt, dass er England verlassen hatte, um nie wieder zurückzukehren. Sein literarischer Ruf wurde seit seinem Tod natürlich mehr als wiederhergestellt.

She Walks in Beauty ließ sich von der Schönheit seines ersten Cousins ​​begeistern, den er bei einer Beerdigung kennen lernte - sie trug schwarze Trauerkleidung.

Interessante Tatsache: Byron hatte einen Klumpfuß, und seine Sensibilität dafür spiegelt sich in einigen seiner Arbeiten wider.

12

von der Ode an die Nachtigall (1819) John Keats (1795-1821)

Bild: Keats Todesmaske

Mein Herz schmerzt und schläfrige Taubheitsschmerzen
Mein Gefühl, als ob ich von Hemlock getrunken hätte,
Oder leerte etwas stumpfes Opiat in die Kanalisation
Eine Minute später, und Lethe-Wards waren gesunken:
Es ist nicht aus Neid auf dein glückliches Los,
Aber in deinem Glück zu glücklich zu sein,
Dass du, die hellflügelige Dryade der Bäume,
In einer melodischen Handlung
Von Buchengrün und Schatten zahllos,
Der Sommer ist voller Leichtigkeit.

Nachdem er beide Eltern verloren hatte, schrieb Keats diese gefühlvollen Zeilen, als er erfuhr, dass sein Bruder im Sterben lag und er selbst an Tuberkulose litt. Er betrachtet das Nachtigallenlied als dauerhaft und ewig und als Kontrapunkt zu seiner tief empfundenen Sterblichkeit. Trotzdem könnte Keats seine Hand auch einigen der schönsten Zeilen der englischen Sprache zuwenden, z. Bis zum Herbst).

Interessante Tatsache: Keats war ein Arzt, der von Operationen geplagt wurde, die - wie zu seiner Zeit üblich - ohne Betäubung durchgeführt wurde.

Es scheint auch, dass unser Freund Lord Byron ein wenig neidisch auf Keats offensichtliche poetische Talente war. In Briefen an Zeitgenossen beschrieb er Keats Werke als "mentale Masturbation" und schrieb über "Johnny Keats 'Piss-a-bed-Poesie" Charming! Um fair zu sein, schrieb er großzügig von Shelley (na ja, von seiner Persönlichkeit, wenn nicht von seinen Werken).

13

Heimatgedanken, aus dem Ausland (1845) Robert Browning (1812-1889)

Oh, um in England zu sein
Jetzt ist der April da,
Und wer auch immer in England aufwacht
Sieht eines Morgens, ohne es zu wissen,
Dass die untersten Äste und die Reisiggarbe
Der Ulmenbaumstollen ist in einem winzigen Blatt,
Während der Buchfink auf dem Obstbaumast singt
In England - jetzt!

Wunderbare Worte, die auf phantasievolle Weise die Nostalgie eines Ex-Patriers für sein Heimatland ausdrücken

Interessante Tatsache: Stephen Kings Dark Tower-Serie wurde von Brownings berühmter Arbeit „Childe Roland to the Dark Tower Came“ inspiriert.

Außerdem… Browning war die erste Person, deren Stimme nach seinem Tod gehört werden konnte! Er besuchte eine Dinnerparty im Jahr 1889 (das Jahr, in dem er starb) und wurde überredet, mit einem Tonträger (einem Wachszylinder-Aufnahmegerät) zu sprechen. Er las (etwas schwankend) sein berühmtes Werk, wie sie die gute Nachricht von Gent nach Aix brachten, das Sie hier hören können.

14

Sonette aus dem Portugiesischen - # 43 (1850) Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)

Wie liebe ich dich? Lass mich die Wege zählen.
Ich liebe dich bis in die Tiefe und Weite und Höhe
Meine Seele kann erreichen, wenn sie sich außerhalb der Sichtweite fühlt
Für die Zwecke des Seins und der idealen Gnade.
Ich liebe dich auf dem Niveau des Alltags
Die meiste Ruhe braucht es bei Sonne und Kerzenlicht.
Ich liebe dich frei, wie Männer nach Recht streben;
Ich liebe dich rein, wie sie sich von Lob abwenden.
Ich liebe dich mit einer Leidenschaft zu gebrauchen
In meinen alten Trauer und mit dem Glauben meiner Kindheit.
Ich liebe dich mit einer Liebe, die ich zu verlieren schien
Mit meinen verlorenen Heiligen - Ich liebe dich mit dem Atem,
Lächeln, Tränen meines ganzen Lebens! - und wenn Gott will,
Ich werde dich nur nach dem Tod besser lieben.

Elizabeth Barrett Browning war die Frau des Dichters Robert Browning, und obwohl das Thema ihrer Werke oft soziale Ungerechtigkeit war, zeigt sie in diesen bekannten Zeilen, dass sie ihre Hand romantischen Gedichten zuwenden könnte - eine Tatsache, die ihr Ehemann wer musste darauf bestehen, dass sie sie veröffentlicht. Ich denke, die Worte sprechen für sich und es ist ziemlich sinnlos, zu versuchen, ihnen eine tiefere Bedeutung zuzuschreiben.

Interessante Tatsache: Barrett-Browning, die sich nie unwohl gefühlt hatte, wurde im Alter von 15 Jahren Opium verschrieben und litt für den Rest ihres Lebens an unbekannten Krankheiten (sogenannten "nervösen Störungen").

15

Der Rubaiyat von Omar Khayyam (1859) Edward Fitzgerald (1809-1883)

Bild: Fitzgeralds Grab.

Ein Versbuch unter dem Ast,
Ein Krug Wein, ein Laib Brot - und du
Neben mir singen in der Wildnis -
Oh, Wildnis war das Paradies Enow!

Fitzgeralds Rubáiyát ist eine (lose) Übersetzung des Werkes des persischen Dichters Omar Khayyam aus dem 11. Jahrhundert. Es ist keine besonders konsistente Übersetzung, war aber für viele Jahre ein Grundnahrungsmittel für englische Studenten (heute nicht mehr so ​​viel). Es wurde darauf hingewiesen, dass das „du“, auf das sich Fitzgerald in der zweiten Zeile des berühmten Traktats bezieht, sich auf einen Mann bezieht (da es in dieser Arbeit keinen Bezug zu Frauen zu geben scheint).

Interessante Tatsache: Fitzgerald war Vegetarier und haßte offenbar Gemüse. Er lebte hauptsächlich von Brot und Butter und Früchten.

16

Weil ich nicht für den Tod aufhören konnte (1863 est.) Emily Dickinson (1830-1886)

Weil ich nicht für den Tod aufhören konnte
Er hat freundlicherweise für mich gestoppt-
Die Kutsche hielt aber nur uns selbst
Und Unsterblichkeit.

Wir fuhren langsam - Er wusste keine Eile
Und ich hatte weggelegt
Meine Arbeit und meine Freizeit auch
Für seine Höflichkeit-

Ein anderer, der gemeinhin den Titel "Genie" verdient. Dieses Gedicht reflektiert in bemerkenswert lässiger Weise über den Tod. Dieses spezielle Gedicht wurde von mindestens einem herausragenden Kritiker als "fehlerlos bis ins letzte Detail" beschrieben.

Interessante Tatsache: Zurückgezogen in der Natur, wurden nur zwei von Dickinsons 1.000+ Gedichten während ihres Lebens veröffentlicht - und diese zwei ohne ihre Erlaubnis!

17

Zwischen Wald an einem verschneiten Abend (1923) Robert Frost (1874-1963)

Der Wald ist schön, dunkel und tief
Aber ich habe Versprechen zu halten,
Und Meilen zu gehen, bevor ich schlafe,
Und Meilen zu gehen, bevor ich schlafe.

aus der Straße nicht genommen (1916)

Ich werde es mit einem Seufzer sagen
Irgendwo Alter und Alter von daher:
Zwei Straßen liefen in einem Wald auseinander und ich
Ich nahm die weniger gereist durch,
Und das hat den Unterschied gemacht.

Nur ein paar Zeilen von zwei der bekannteren Werke von Robert Frost. Frost ist nach wie vor einer der bedeutendsten Dichter Amerikas, und seine Worte sind oft von einer genialen Einfachheit, die seine Poesie weiterhin zugänglich macht. Obwohl ein gemeinsames Thema in Frost Individualität oder Unabhängigkeit ist, kann ich nicht anders als zu glauben, dass er nicht genug durchdringt.

Hören Sie, wie Frost die Straße, die nicht genommen wurde, liest.

18

Dies ist nur zu sagen (1934) William Carlos Williams (1883-1963)

ich habe gegessen
die Pflaumen
das waren in
die eisbox

und welches
du warst wahrscheinlich
Sparen
zum Frühstück.

Vergib mir
Sie waren lecker
so süß
und so kalt.

Ich bin nicht sicher, was daran so überzeugend ist. Vielleicht ist es die Einfachheit eines Schriftstellers, der gerne Bilder über Alltagsmenschen in ihrem täglichen Leben schuf. Wie auch immer, ich weiß, dass die meisten Leute nach ein paar Lesungen auch dieses kurze Gedicht lieben, ohne wirklich zu wissen, warum.

Interessante Tatsache: Williams war Arzt.

Hör ihm zu, wie er eines seiner anderen Werke liest (Elise)

19

Gönnen Sie sich nicht die gute Nacht (1951) Dylan Thomas (1914-1953)

Geh nicht sanft in diese gute Nacht,
Das Alter sollte am Ende des Tages brennen und toben;
Wut, Wut gegen das Sterben des Lichts.

Und du, mein Vater, auf der traurigen Höhe,
Fluch, segne mich jetzt mit deinen heftigen Tränen, ich bete.
Geh nicht sanft in diese gute Nacht.
Wut, Wut gegen das Sterben des Lichts.

Dylan Thomas, einer der einflussreichsten Dichter des 20. Jahrhunderts, schrieb dies an den Tod seines Vaters. Das Gedicht (das in seiner Gesamtheit 19 Zeilen hat) hat nur 2 Reime.

Interessante Fakten: Es ist allgemein bekannt, dass Robert Zimmerman den Namen Bob Dylan als Hommage an Dylan Thomas annahm, der in den USA eine Art böhmische Kultfigur war.

Es wird allgemein angenommen, dass es sich um einen Alkoholiker handelt (ein Gerücht, das Thomas selbst "befördert" hat), es gibt viele Hinweise darauf, dass dies nicht der Fall war (einschließlich des Zustands seiner autopsierten Leber).

Hören Sie Dylan Thomas, der das obige Gedicht liest.

20

Dies ist der Vers (1971) Philip Larkin (1922-1985)

Sie ficken dich, deine Mutter und dein Vater.
Sie können nicht bedeuten, aber sie tun es.
Sie füllen dich mit den Fehlern, die sie hatten
Und fügen Sie noch etwas hinzu, nur für Sie.

Aber sie waren abgefickt
Von Narren in alten Hüten und Mänteln,
Wer war die Hälfte der Zeit soppy-stern
Und halb an den Hals eines anderen.

Mann übergibt das Elend an den Menschen.
Es vertieft sich wie ein Küstenregal.
Raus so früh wie möglich
Und selbst keine Kinder haben.

Wer hat gesagt, dass moderne Poesie tot ist! Zweifellos Larkins bekanntestes Gedicht laut Wikipedia „Es erscheint in seiner Gesamtheit auf mehr als tausend Webseiten. Es wird häufig parodiert. Die Fernsehzuschauer in Großbritannien wählten es zu einem der 100 besten Gedichte der Nation. “ Zynisch… ja, aber auch einprägsam.

Interessante Tatsache: Larkins Ruf war nach seinem Tod getrübt. Eine auf seinen Papieren basierende Biografie deutete darauf hin, dass er sich mit Pornografie und Rassismus beschäftigte.

Mitwirkender: kiwiboi